无锡翻译领域- 先翻译后付费 专业质保

无锡翻译领域-无锡最专业的外语翻译公司 先翻译后付费 专业质保 400-675-0018 非工作时间:15190210002

国际贸易翻译分析

 国际贸易术语解释通则2000》

  20世纪20年代,无锡翻译公司商人们开发了一套用于说明他们在货物销售和运输中权利和义务的贸易术语。这些贸易术语由代表冗长合同条款的简短缩写构成。不幸的是,这些术语在不同的国家没有同意的解释,因此,在跨国境贸易中,常常出现误解。

  为了对国际贸易的这一领域进行改进,设在巴黎的国际商会(ICC)开发了一套用于解释确定国交仪中买卖双方费用、风险和责任的统一规则——国际贸易术语解释通则。该通则初版于1936,定期进行修订以反映运输和单据交付方式的变化。现行的版本为《国际贸易术语解释通则2000》。

...

英汉译文赏析

 

They come out on to the village green and photograph each other in a stone armchair,said to be the throne of Artila.(Nancy Mitford: The Water Beetle)
译文:踏上村中草地,无锡翻译公司看到一张石椅,听说是匈奴王阿提拉的宝座,就要照相;一个个登上大位,你给我照,我给你照。(翁显良译)
...

英汉互译:单车旅行的快乐

 Why ride hundreds of miles on a bicycle when you can drive in a car, or better yet fly in a plane? Why camp in the insect-infested forest when you can sleep tight in a luxurious hotel? Why cook rice over a camping stove in the cold and rain when you can eat exotic and gratifying foods from fancy restaurants? Is a bicycle tourist just a loner driven by masochism1) to undertake anachronistic2) pilgrimages?
...

英语与汉语发音比较

 英语与普通话相比则不同,国际音标中,英语有20个元音和20个辅音无锡专业翻译公司,所以英语的声音种类不会超过20×20=400个;反过来说,不在这四百个声音之内的任何声音都不被英语所承认,或者被认为是不正确的发音;这里所说的不是‘音节’。比较一下就会看出,汉语的发音种类是英语的3倍,两者的比值远大于广东话与普通话的比值。

...

浅谈英文谚语翻译

(1) fair-haired boy:
指得宠的人,也就是宠儿,无锡英文翻译多半指男人(a fa-vorite person usually referring to a man)

(通常用单数,当名词用) 例如: (来源:EnglishCN英语问答中心[e问e答])

Mr. Cheney has become a fair-haired boy to the presi-dent.

...

中英谚语互译

Wisdom in the mind is better than money in the hand. 无锡专业翻译公司(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]

If a thing is worth doing it is worth doing well. (如果事情值得做,就值得做好。)
...

欧盟同传人员中惊现一英国10岁小盲女

 现年10岁的亚莉克希亚·索洛尼(Alexia Sloane)无锡专业翻译出生在英格兰剑桥市的一个幸福家庭,父亲理查德和母亲伊莎贝拉都是教师。然而不幸的是,2003年,年仅2岁的亚莉克希亚被查出罹患神经胶质瘤,经过18个月的痛苦化疗,虽然保住了性命,但是由于视神经受损,从此双目失明。

  上周,亚莉克希亚应邀前往布鲁塞尔,为欧洲议会的一个高级环境会议担任长达2个小时的同声传译。当与会委员事后得知这位年轻的口译员只有10岁时,无不惊为天人。与会的英格兰委员罗伯特·斯特迪由衷称赞道:“在一个规模如此空前的环境委员会会议上,无锡专业翻译公司一个人坐进同传室,以10岁的小小年纪,如此出色地完成工作,简直太神奇了!”

...

英文简历要怎么做?

英语简历并无固定不变的单一形式,应聘者完全可以根据个人的具体情况来确定采用何种形式无锡专业英文学习,灵活设计。一般来说,根据个人经历的不同侧重点,可以选用以下三种形式:

  (1)以经历为主的简历 chronological resume  
  以这种形式出现的英语简历,往往侧重于工作经历,把同应聘职位有关的经历和业绩按时间顺序书写出来,把工作经历放在学历之前。经历和学历的时间顺序均是由近至远。 
...

双语趣说母亲节的由来

In 1907, Anna M. Jarvis (1864-1948), a Philadelphia schoolteacher, began a movement to set up a national Mother's Day in honor of her mother, Ann Maria Reeves Jarvis. She solicited the help of hundreds of legislators and prominent businessmen to create a special day to honor mothers. The first Mother's Day observance was a church service honoring Anna's mother. Anna handed out her mother's favorite flowers, the white incarnations, on the occasion as they represent sweetness, purity, and patience. Anna's hard work finally paid off in the year 1914, when President Woodrow Wilson proclaimed the second Sunday in May as a national holiday in honor of mothers.
...

双语之受母亲欢迎的母亲节礼物

 这周日(5月8日)就是母亲节了,无锡专业翻译公司Home Video 收集视频把它们做成一个家庭短片,作为礼物送给妈妈
  Take your family videos and put together a short home video, a tribute to mom. This can be a little time consuming but can make a great frugal gift and she can enjoy it whenever she misses you. Although it may require a little effort, the process can be a lot of fun and the end result is often priceless.

...

托福7招制胜战术

第一种战术:词汇。

  词汇不讲究量,2500左右足亦,不讲究难度无锡专业翻译公司,常用词足亦,关键是熟练掌握和运用一些小的转折连词、动词和美国口语的惯用方法,这能让整个口语听起来感觉精彩。比如,描述一个人聪明的时候,如果你用的是smart而不是clever,会给人眼前一亮的感觉,会感受到你的口语是流淌出来的,而不是挤出来的。

...

雅思考试心得体会

我于今年七月正式进入备考,首先准备的就是单词。最初一个月,每天全职准备单词,我的方式是:将51个list从头到尾,每天过5个list,在看5个新list的同时将之前看过的list再过一遍;当看至第51个list后,再从尾至头,按之前的方法重新过单词无锡专业行业翻译。这样下来,一本红宝书就过了11遍!由于GRE不考察单词的拼写,因此,在看单词时我主要按老俞所提倡的根据词的形状记单词。单纯的背单词是件枯燥乏味的事情,但不经过一定的单词积累是很难进行下一阶段的阅读、填空部分的练习,为了避免做练习时如同看天书而耽误时间影响效率的尴尬情况出现,我只有每天不断地从心里暗示自己要坚持,尤其是在看不进的时候!当在桌子上实在坐不住时,就站起来背;当站着背也难以专心的时候,便以桌子为中心绕圈子背!当绕圈子也看不进了,便到户外跑步,边跑边听老俞词汇串讲的MP3版!

...

双语美文推荐:心灵“维他命”补给

身体健康需要补充维他命,精神健康也要补充“心灵维他命”无锡专业英文翻译。你是自己思想的产物!用英语说就是“You are what you feed your mind”或者“You are what you think”。

让我们来看看励志作者Brian Tracy怎么说:

...

E-mail的写作要领

    首先,必须要标题(Heading)栏的“收件人(To)”框中输入收信人的E-mail 地址。无锡翻译“主题(Subject)”框的内容应简明地概括信的内容,短的可以是一个单词,如greetings;长的可以是一个名词性短语,也可以是完整句,但长度一般不超过35个字母。“主题”框的内容切忌含糊不清。像News about the meeting 这样的表达,应改为Tomorrow’s meeting canceled。一般来说,只要将位于句首的单词和专有名词的首字母大写即可。另外一种较为正规的格式可将除了少于5个字母的介词、连接词或冠词之外的每一个单词的首字母大写,如:New E-mail Address Notification。视信的内容是否重要,还可以开头加上URGENT或者FYI(For Your Information,供参考),如:URGENT:Submit your report today!

...

英汉趣译各式集装箱

随着集装箱运输的发展,为适应装载不同种类货物的需要,无锡专业翻译公司因而出现了不同种类的集装箱。这些集装箱不仅外观不同,而且结构、强度、尺寸等也不相同。根据集装箱的用途不同分有以下几种。

1.干货集装箱(Dry Cargo Container)

也称杂货集装箱,这是一种通用集装箱,用以装载除液体货、需要调节温度货物及特种货物以外的一般件杂货。这种集装箱使用范围极广,常用的有20ft和40ft两种,其结构特点是常为封闭式,一般在一端或侧面设有箱门。

...
分页:[«] 1[2] [»]